Toponymie


La toponymie, ou étude des noms, est une science difficile qui requiert des linguistes ou du moins des spécialistes. C'est pourtant une science qui apporte beaucoup pour la connaissance du passé.
En Dordogne, on trouve des noms d'origines diverses et leur étude est donc assez complexe. Je ne mentionnerai ici que quelques origines" classiques", bien référencées, qui permettront de commencer à comprendre la signification des noms de Liorac.
► On trouve d'abord les formations pré-latines, d'origine celte (indo-européens), ou gauloise (nos "ancêtres directs"),
► puis bien sûr des formations latines:
ce sont par exemple les mots terminés en -ialo, suffixe gaulois signifiant "espace découvert, clairière , champ" associé à un nom de personne : Baneuil, champ du gaulois Banno
et un exemple très fréquent en Périgord, qui concerne les mots terminés par -acos, suffixe d'origine celtique, latinisé en-acum, associés généralement à un nom de personne: -acum, avec le sens de « domaine, grande propriété » d'une personne. C'est l'origine des noms en -ac si répandus en Périgord (près d’une commune sur cinq), dont LIORAC, mais il faut trouver le nom de la personne !
► On trouve ensuite des formations germaniques, introduites vers le Vème siècle, lors des grandes invasions que la Rome décadente ne pouvait plus juguler: il s'agit en particulier des Francs (qui donnèrent la dynastie des Mérovingiens) et des Wisigoths.
un exemple: les mots en -ville (du latin villa) liés à des noms de personne d'origine franque : Villa Amblard (Villamblard, le domaine d’Amblard), ou Dovila (Douville, la villa d’un nommé Deudo). On peut d'ailleurs noter qu'il existe effectivement les restes d'un château mérovingien à Douville.
► Puis lorsque Rome s'effondre, les Gallo-Romains adoptent un dialecte qui correspond au passage du latin à l'occitan : en Dordogne, les dialecte sont le "nord-occitan" ou le "languedocien" . ► Les noms sont alors fortement influencés par la religion et beaucoup de noms de "saints" apparaissent dans les toponymes. Curieusement on n'en trouve aucun à Liorac, mais le village est fort bien entouré! Saint Félix, Saint Georges, Saint Maurice, Saint Caprais, Saint Marcel, Sainte Alvère, Sainte Colombe, Sainte Foy ... ► Beaucoup de noms décrivent la topographie des lieux, par exemple "mont" associé à un adjectif (" -clar, Montclard, mont clair") ou à un nom de personne (Montastruc, "Astruc, celui né sous une bonne étoile"). D'autre toponymes dérivent de la nature: pierres ("peyre", "roca"...), arbres ( "castanh", le châtaignier, "garric", le chêne, "thèl", le tilleuil ...) ou plantes.
Références
Je tiens à remercier tout particulièrement Mr P. Nollet, de l'association Novelum, qui, très gentiment, a pris le temps de me donner des explications sur les toponymes de Liorac.
► E. NEGRE, Toponymie générale de la France, 1991, TI-IV
► Bénédicte et Jean-Jacques FENIE, Toponymie occitane, Ed. Sud-Ouest, 1997
► Jean-Marie CASSAGNE et Mariola KORSAK, Origine des noms de villes et villages de Dordogne, Ed. Jean Michel Bordessoules, 2009.
La page suivante va lister les lieux-dits de Liorac trouvés dans les registres paroissiaux à partir de 1668, et sur les cartes (Belleyme, cadastre napoléonien, actuelles) et indiquera leur toponymie connue ou seulement possible...

@ Marie-France Castang-Coutou
Contact: postmaster*liorac.info (remplacer l'étoile par @)